Сравнение версий

Ключ

  • Эта строка добавлена.
  • Эта строка удалена.
  • Изменено форматирование.

Оглавление
maxLevel1

...

Из чего состоит перевод сайта?

Перевод сайта состоит из трех частей:

  1. каталог Перевод категорий ;в каталоге.
  2. перевод Перевод самого сайта;.
  3. перевод Перевод контента и поиска по каталогу.
РазделНаименование переводаПримерВарианты выполнения
1
Каталог категорий

перевод категорий товаров

Image Removed
Перевод категорий в каталоге

Перевод категорий товаров

Image Added

Система делает автоматический перевод категорий на выбранный язык, далее можно улучшать вручную.

Вы лично улучшает перевод по своему желанию.

О редактировании категорий можно прочитать в статье:

Каталог → Категории → Редактирование категорий

Краткое описание редактирования ниже в этой статье.

агент выполняет сам

2
Перевод самого сайта 
а) перевод интерфейсаImage RemovedПеревод интерфейса (поля форм, кнопки)Image Added
  1. Вы переводите самостоятельно переводит сам агент (смотрите раздел «Системный перевод»)
  2. внедряют наши Внедряют техспециалисты ОТ.

внедрение Внедрение «Перевод служебных слов» стоит 100 долларов за каждый язык (услуга Полиглот«Полиглот»).

в В подарок также внедрим и «Перевод интерфейса».

 

 

 

б) перевод Перевод служебных слов ( например, виды товарных агрегатов, статусов заказов и т.д.).Эти слова приходят от наших сервисов.

 

Image Removed

Image Added

Image Added

3
Перевод контента

 

 

перевод Перевод контента сайта (товары, описание, характеристики, данные продавца)

 Image RemovedImage Added

Возможно

3 варианта— воспользоваться

  1. Воспользоваться нашим транслятором (за качество перевода ответственности не несем).
— составить
  1. Составить словарь (Файл составляется в Гугл документах (https://www.google.ru/intl/ru/docs/about/). Пожалуйста, не забудьте открыть доступ к файлу. О предоставлении доступа можно прочесть здесь: https://support.google.com/docs/answer/2494822?hl=ru)
— воспользоваться
  1. Воспользоваться услугой Гугл переводчика (стоимость интеграции
  1. : 240 долларов + плата самому гуглу за переводы: 1млн. символов — 20$).

Интеграцию выполняют наши партнеры, за качество перевода ответственности не несем).

 

...

Перевод категорий в каталоге товаров

Самый простой и надёжный способ такой:
Заходим в админ-панель сайта в раздел Каталог — Категории

Выбираем нужный нам язык и каталог переведётся автоматически. И далее можем улучшать вручную перевод названий категорий  и подкатегорий инструментом "Карандаш"

Image Added
 

Можно поступить по-другому. Этот способ подойдёт тем агентам, кого не смутит необходимость редактировать файл в формате xml.
Заходим в админ-панель сайта в раздел Каталог — Категории. Экспортируем каталог в формате .
txt xml к себе на компьютер.    

Image Removed

 

И правим русские (английские) слова и фразы (названия категорий) на нужный язык

Image Removed

Image Added

После того, как  файл отредактирован как каталог переведеннужно, его нужно Импортировать:

Image Modified

2) Перевод самого сайта (стоимость 100$ — Услуга «Полиглот»)

Перевод сайта делает сам агент, наша услуга Полиглот - это услуга за интеграцию на сайт.

  1.  скачать форму для перевода слов, используемых на сайте: https://
  2. www
  3. demo.
  4. dropbox
  5. otcommerce.com/
  6. s
  7. plugin/
  8. cvhnbanae1sm1gq
  9. request/
  10. langs.xls
  11. GetLangs?
  12. dl
  13. lang=
  14. 0  
  15. enтут английский перевод

    https://

  16. www
  17. demo.

  18. dropbox
  19. otcommerce.com/

  20. s
  21. plugin/

  22. 5tjahxwmhqj3l33/langs_ru.xls?dl=0   -
  23. request/GetLangs?lang=ru — здесь русский перевод

  24. , нужно
  25.  нужно взять тот, какой язык вам ближе английский или русский


  26. скачать файлы для перевода служебных слов и фраз, которые приходят с сервисов по ссылке https://yadi.sk/d/cXvFATue3KFAPX;        

  27. заполнить форму переводами на интересующий нужный вам язык (изначально форма на английском и русском) и откорректировать содержимое файлов из ot-services-rus.zip;         

  28. выполнить переводы       

  29. составить заявку на подключение услуги;

  30. отправить заявку и файлы с переводами нашим разработчикам через Саппорт ОпенТрейд Коммерс http://support.otcommerce.com/.

...

Частичный перевод сайта, а именно, перевод интерфейса (пункт а), пользователь может осуществить своими силами через админку (бесплатно). 
Однако, в файле, предоставляемом в рамках услуги «Полиглот», предусмотрены поля для перевода и слов/фраз интерфейса сайта, и этот перевод также будет интегрирован на сайт вместе с переводами сервисных текстов. Поэтому оплачивая услугу Полиглот вы можете сэкономить время на реализацию пунктов а) и б)Эта работа может быть выполнена в разделе Конфигурация - Языки - Переводы.

3) Перевод контента и поиска по каталогу

...