Сравнение версий

Ключ

  • Эта строка добавлена.
  • Эта строка удалена.
  • Изменено форматирование.

...

После того, как каталог переведен, его нужно Импортировать:

 


2. Перевод самого сайта

...

(стоимость 100$ - Услуга “Полиглот”)

Перевод сайта делает сам агент, наша услуга Полиглот - это услуга за интеграцию на сайт.

Для перевода коробочного сайта на другой язык вы можете воспользоваться услугой «Полиглот» (100$). Это подготовка языковой локализации сайта для нового языка, то есть перевод интерфейса сайта на нужный вам язык за счет присланных вами переводов.
На данный момент возможен перевод следующих языков:

  1. Русский.
  2. Английский.
  3. Армянский.
  4. Болгарский.
  5. Грузинский.
  6. Иврит.
  7. Испанский.
  8. Китайский.
  9. Монгольский.
  10. Немецкий.
  11. Польский.
  12. Португальский.
  13. Якутский.

Чтобы воспользоваться услугой Полиглот, необходимо:

  1. скачать форму для перевода слов, используемых на сайте: http://ru.opentao.net/opentao-translates.xls.html;

  2. скачать файлы для перевода служебных слов и фраз, которые приходят с сервисов по

    ссылке 

    ссылке https://yadi.sk/d/4XhvggwpUyHyX;        

  3. заполнить форму переводами на интересующий нужный вам язык (изначально форма на английском и русском) и откорректировать содержимое файлов из language-pack.zip;

  4. составить заявку на подключение услуги;

  5. отправить заявку и файлы с переводами нашим разработчикам через Саппорт Опентао http://support.opentao.net.


Перевод названий фильтров в категориях необходимо выполнить самостоятельно, используя возможности админки.Обратите внимание — перевод интерфейса сайта (услуга Полиглот) не даст возможности поиска на другом языке (на том, который сделан по заявке), и товары Таобао будут отображаться на английском, китайском или русском языках (язык поиска выбирается в административной части).

админ панели (http://docs.opentao.net/pages/viewpage.action?pageId=13600376)

Примечание:

Примечание. Частичный перевод сайта, а именно, перевод интерфейса (пункт а), пользователь может осуществить своими силами через админку (бесплатно). 

 Однако в файле, предоставляемом в рамках услуги Полиглот, предусмотрены поля для перевода и слов/фраз интерфейса сайта, и этот перевод также

будет интегрирован на сайт вместе с переводами сервисных текстов. Поэтому оплачивая услугу Полиглот вы можете сэкономить время на реализацию пунктов а) и б).


3) Перевод контента и поиска по каталогу

Для перевода контента сайта (товары, описания, данные продавца) и поиска по каталогу мы предлагаем следующие варианты:

3.1 Составить свой словарь

Для этого необходимо составить словарь переводов китайских слов и фраз на нужный вам язык. Словарь должен состоять минимум из 5000 слов и фраз, но чем больше, тем лучше. В словаре должны присутствовать самые распространенные слова и фразы, которые встречаются в названиях товаров, описаниях и поисковых запросах.
После того, как словарь будет составлен, мы подключим его к вашему сайту бесплатно.

3.2 Воспользоваться услугами Google

Вы регистрируетесь в Google, подписываетесь на Translate API, даете нам необходимые доступы, и мы через него внедряем перевод на ваш сайт.

...

Стоимость перевода через Google $20 за 1 млн символов. В карточке товара текста примерно 500 символов, не считая описания товара. Таким образом, 2000 товаров будут стоить $20.

3.2.1 Интеграция с Google Translate

Третий вариант реализации — это сервис Google Translate, который устанавливается непосредственно на ваш сайт.

...