...
№ | Раздел | Наименование перевода | Пример | Варианты выполнения |
---|---|---|---|---|
1 | Каталог категорий | перевод категорий товаров | агент выполняет сам | |
2 | Перевод самого сайта | а) перевод интерфейса |
внедрение «Перевод служебных слов» стоит 100 долларов (услуга Полиглот) в подарок также внедрим и «Перевод интерфейса» | |
б) перевод служебных слов ( например, виды товарных агрегатов, статусов заказов и т.д.).Эти слова приходят от наших сервисов | ||||
3 | Перевод контента | перевод контента сайта (товары, описание, характеристики, данные продавца) | Возможно 3 варианта — воспользоваться нашим транслятором (за качество перевода ответственности не несем) — составить словарь (Файл составляется в Гугл документах (https://www.google.ru/intl/ru/docs/about/). Пожалуйста, не забудьте открыть доступ к файлу. О предоставлении доступа можно прочесть здесь: https://support.google.com/docs/answer/2494822?hl=ru) — воспользоваться услугой Гугл переводчика (стоимость интеграции 240 долларов + плата самому гуглу за переводы: 1млн. символов — 20$) Интеграцию выполняют наши партнеры, за качество перевода ответственности не несем)
|
1) Каталог категорий
Самый простой и надёжный способ такой:
Заходим в админ-панель сайта в раздел Каталог — Категории
Выбираем нужный нам язык и каталог переведётся автоматически. И далее можем улучшать вручную перевод названий категорий и подкатегорий инструментом "Карандаш"
Можно поступить по-другому. Этот способ подойдёт тем агентам, кого не смутит необходимость редактировать файл в формате xml.
Заходим в админ-панель сайта в раздел Каталог — Категории. Экспортируем каталог в формате .txt xml к себе на компьютер.
И правим русские (английские) слова и фразы (названия категорий) на нужный язык
После того, как каталог переведен, его нужно Импортировать:
...