Вы просматриваете старую версию данной страницы. Смотрите текущую версию.

Сравнить с текущим просмотр истории страницы

« Предыдущий Версия 16 Следующий »

Обратите внимание

 Для работы сайта на нескольких языках должен быть установлен модуль Мультиязычности. Он по умолчанию доступен в топ-версии, для остальных версий стоимость подключения 100$.

Перевод сайта состоит из трех частей:

1) каталог категорий

2) перевод самого сайта

3) перевод контента и поиска по каталогу

 

РазделНаименование переводапримерварианты выполнения
1Каталог категорий

перевод категорий

товаров

агент выполняет сам

перевод самого

сайта 

а) перевод интерфейса

 

1) переводит сам агент

2) внедряют наши

техспециалисты

внедрение пункта б
стоит 100 долларов
(услуга Полиглот)
( в подарок также
внедрим и а)

 

 
 

б) перевод служебных

слов ( например, виды

товарных агрегатов,

статусов заказов и т.д.)

- эти слова приходят от

наших сервисов

 
3  

 Перевод контента

и поиска по каталогу

 

 а) перевод контента

сайта (товары, описания,

данные продавца)

 

в этом пункте возможно

2 варианта:

составить словарь или

воспользоваться услугой Гугл

переводчика

 (стоимость интеграции

240 долларов+

плата самому гуглу за переводы)

 б) перевод поиска

по каталогу

 

 

 

1) Каталог категорий


Заходим в админ-панель сайта в раздел Каталог - Категории. Экспортируем каталог в формате .txt к себе на компьютер.  

 

И правим русские (английские) слова и фразы (названия категорий) - на нужный язык


 

После того, как каталог переведен, его нужно Импортировать:

 


2) Перевод самого сайта (стоимость 100$ — Услуга “Полиглот”)

Перевод сайта делает сам агент, наша услуга Полиглот - это услуга за интеграцию на сайт.

  1. скачать форму для перевода слов, используемых на сайте: http://ru.opentao.net/opentao-translates.xls.html;

  2. скачать файлы для перевода служебных слов и фраз, которые приходят с сервисов по ссылке https://yadi.sk/d/4XhvggwpUyHyX;        

  3. заполнить форму переводами на интересующий нужный вам язык (изначально форма на английском и русском) и откорректировать содержимое файлов из language-pack.zip;

  4. составить заявку на подключение услуги;

  5. отправить заявку и файлы с переводами нашим разработчикам через Саппорт ОпенТрейд Коммерс http://support.opentao.net.


Перевод названий фильтров в категориях необходимо выполнить самостоятельно, используя возможности

админ панели (http://docs.opentao.net/pages/viewpage.action?pageId=13600376)

Примечание:

Примечание. Частичный перевод сайта, а именно, перевод интерфейса (пункт а), пользователь может осуществить своими силами через админку (бесплатно). 

 Однако в файле, предоставляемом в рамках услуги Полиглот, предусмотрены поля для перевода и слов/фраз интерфейса сайта, и этот перевод также

будет интегрирован на сайт вместе с переводами сервисных текстов. Поэтому оплачивая услугу Полиглот вы можете сэкономить время на реализацию пунктов а) и б).


3) Перевод контента и поиска по каталогу

Для перевода контента сайта (товары, описания, данные продавца) и поиска по каталогу мы предлагаем следующие варианты:

3.1 Составить свой словарь

Для этого необходимо составить словарь переводов китайских слов и фраз на нужный вам язык. Словарь должен состоять минимум из 5000 слов и фраз, но чем больше, тем лучше. В словаре должны присутствовать самые распространенные слова и фразы, которые встречаются в названиях товаров, описаниях и поисковых запросах.

Принципы составления словаря

Имя файла «Словарь» может выглядеть так: example.com_ch-ru_2.3.txt , где: 

  • example.com — имя вашего сайта
  • ch — исходный язык
  • ru — целевой язык
  • 2.3 — количество и / или версия файла (файл для передачи 2, издание 3)


Ключи словаря должны как можно меньше дублировать информацию. Например:

У нас есть слова (сначала китайская версия, потом ключ):

马自达 2 Mazda 2

马自达 3 Mazda 3 

马自达 5 Mazda 5 

马自达 6 Mazda 6 

Так как арабские цифры не нуждаются в переводе, достаточно написать:

马自达 Mazda

 

После того, как словарь будет составлен, мы подключим его к вашему сайту бесплатно.

3.2 Воспользоваться услугами Google

Вы регистрируетесь в Google, подписываетесь на Translate API, даете нам необходимые доступы, и мы через него внедряем перевод на ваш сайт.

Обратите внимание — услуга от Google платная.

Стоимость перевода через Google $20 за 1 млн символов. В карточке товара текста примерно 500 символов, не считая описания товара. Таким образом, 2000 товаров будут стоить $20.

3.2.1 Интеграция с Google Translate

Третий вариант реализации — это сервис Google Translate, который устанавливается непосредственно на ваш сайт.

Когда покупатель заходит на сайт или переходит по его разделам, названия товаров показываются на странице сначала на китайском или английском языке, а через несколько секунд появляется перевод на нужный вам язык. Если будет необходимость, описания товаров тоже могут быть переведены.

Стоимость интеграции вашего сайта с сервисом Google Translate составляет 240 $. Интеграция осуществляется в течение нескольких дней после оплаты.

  • Нет меток